Немецкий хорал

Краткое изложение

Хорал в строгом смысле есть одноголосное мелизматическое церковное пение, к которому по византийской практике подкладывается основной тон, так называемый исон. Хоральный мелос развивается из священного слова, носимого Духом (библейский текст, молитвенный текст), что относится как к ударению и синтаксису языка, так и к настрою поклонения в духе и истине со стороны мелода, а в конечном счете к Самому Христу, вечному Слову Божию (Ин. I, 1-8).

Пение и ритуалы образуют центральное «рабочее поле» духовного упражнения во всех традиционных религиозных культурах человечества. При этом речь идет о том, чтобы за пределами внешнего учения и движения чувств инициировать и взращивать духовное восприятие. Во многих православных монастырях Святой Горы Афон и в других местах эта практика сохраняется уже почти 2000 лет. Византийский хорал является для греческого языка тем же, чем григорианский хорал является для латинского языка.

Для немецкого языка с XIX века, в связи с литургическим движением и исходя из латинской григорианики, пытались обрести древнецерковный хорал. Сегодня, благодаря включению других древнецерковных хоральных традиций, можно лучше распознать основные принципы хорала и понять его как музыкальный «праязык». Он принимает собственный образ только в языках народов. Хоральные традиции христианских народов (византийский, латинский, грузинский, сирийский, древнеболгарский и т.д. хорал) являются, в известном смысле, диалектами этого единого праязыка хорала.

Немецкий хорал является таким хоральным диалектом на основе немецкого языка. Он разрабатывается с 1977 года старцем Иоанном, по образцу григорианики и византийских хоральных традиций. С 1990 года он практикуется и преподается в святом Троицком монастыре в Буххагене.

Русское церковное пение, которое уже более 100 лет местами снабжается немецкими текстами, сильно сформировано романтической музыкальной культурой XIX века (Бортнянский, Чайковский, Рахманинов и др.), то есть не является «хоралом» в строгом смысле. Более древние старославянские певческие традиции (знаменный распев и др.), напротив, являются чистыми хоральными традициями и также служат образцом для Немецкого хорала. Например, в Буххагене каждый вечер на вечерне поется гимн Симеона, «Ныне отпущаеши …», представляющий собой контрафактуру старославянского ninje otputschajeschi. В последнее время и в других местах появляются аналогичные усилия по созданию немецкоязычного церковного пения. Между тем в Троицком монастыре имеется весь ординарий суточного богослужения и божественной Литургии, а также гимны великих праздников и ряд псалмовых композиций. Кроме того, существуют различные модели для псалмопения во всех 8 церковных гласах. Все богослужения поются в Немецком хорале.